-
1 занимался литературным трудом
занимался литературным трудомמָשַך בְּעֵט -
2 жить литературным трудом
General subject: live by one's pen, live by penУниверсальный русско-английский словарь > жить литературным трудом
-
3 заниматься литературным трудом
General subject: be engaged in literature, to be engaged in literatureУниверсальный русско-английский словарь > заниматься литературным трудом
-
4 зарабатывать на жизнь литературным трудом
1) General subject: draw income from writing, write for a living2) Makarov: draw income from writingУниверсальный русско-английский словарь > зарабатывать на жизнь литературным трудом
-
5 те, кто живёт литературным трудом
General subject: such as live by the penУниверсальный русско-английский словарь > те, кто живёт литературным трудом
-
6 жить литературным трудом
vgener. von der Feder lebenУниверсальный русско-немецкий словарь > жить литературным трудом
-
7 работать над литературным трудом
vУниверсальный русско-немецкий словарь > работать над литературным трудом
-
8 жить литературным трудом
vgener. van de pen levenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > жить литературным трудом
-
9 зарабатывать на жизнь пером
General subject: make a living with pen (литературным трудом)Универсальный русско-английский словарь > зарабатывать на жизнь пером
-
10 вертеться как белка в колесе
вертеться (кружиться, крутиться) как белка в колесеразг.lit. rush round like a squirrel in its tread-mill; run round like a squirrel in a cage; be in a squirrel trap; be continually on the go; cf. work round the clock to keep the wolf from the door; be busy as a bee (a beehive, a beaver); be busy as a ticking clock; be busy as a cockroach on a hot stove; be busy as a hen with one chickenОни беспокоились, что я, образованный человек, знающий языки, вместо того чтобы заниматься наукой или литературным трудом, живу в деревне, верчусь, как белка в колесе, много работаю, но всегда без гроша. (А. Чехов, О любви) — It worried them that I, an educated man who knew several foreign languages, should live in the country, working round the clock to keep the wolf from the door instead of engaging in science or literature, and never had a bean in my pocket.
Плащ у него запачкан извёсткой, на щеке - мазутное пятно, дышит Афонин тяжело и скорбно. Видно, что человек весь день вертелся как белка в колесе. (В. Липатов, Смерть Егора Сузуна) — There would be lime stains on his raincoat, a smudge of oil on his cheek, and his breathing would be heavy and troubled. It leapt to the eye that all day long Afonin had been running round like a squirrel in a cage.
Русско-английский фразеологический словарь > вертеться как белка в колесе
-
11 хлеб
[chleb] m. (pl. хлебы, хлеба)1.1) paneподжаренный хлеб — crostini (pl.)
2) pl. (хлеба) grano, granaglie (pl.), cereali (pl.)3) cibo, alimentazione (f.)4) ( solo sing.) sostentamento2.◆его хлебом не корми, дай + inf. — per lui è un invito a nozze
хлеб-соль — (a) il cibo che si offre; (b) ospitalità (f.)
отнимать у кого-л. хлеб — rubare il mestiere a qd
См. также в других словарях:
занимавшийся литературным трудом — прил., кол во синонимов: 2 • занимавшийся литературной деятельностью (3) • литераторствовавший … Словарь синонимов
Чернышевский, Николай Гаврилович — — сын Гавриила Ивановича Ч., публицист и критик; род. 12 го июля 1828 г. в Саратове. Одаренный от природы отличными способностями, единственный сын своих родителей, Н. Г. был предметом усиленных забот и попечений всей семьи. Хотя и… … Большая биографическая энциклопедия
ЛИТЕРАТОР — (лат. litterator, франц. litterateur, от лат. littera буква). Писатель, сочинитель, человек, добывающий себе средства литературным трудом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИТЕРАТОР лат. litterator,… … Словарь иностранных слов русского языка
Автор Слова о полку Игореве — Автор «Слова о полку Игореве». Мы располагаем бесспорными свидетельствами того, что Слово о полку Игореве (далее – С.) было известно в Древней Руси. В слегка измененном виде цитата из С. была включена в послесловие к псковскому Апостолу,… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Латышев, Алексей Васильевич — помощник попечителя С. Петербургского округа, сын чиновника. Род. в январе 1819 г. в С. Петербурге, ум. 3 мая 1868 г. Рано потерял отца и отдан был на полный пансион в малолетнее отделение бывшего Главного Педагогического Института, откуда… … Большая биографическая энциклопедия
Ярославцев, Андрей Константинович — писатель; родился в 1815 году в Сибири. По окончании Петропавловского немецкого училища он поступил в С. Петербургский университет. Это поступление стоило ему больших усилий, так как отец его хотел определить сына сейчас же после окончания… … Большая биографическая энциклопедия
Финская литература — Первые начатки Ф. письменности относятся к половине XVI века, когда Реформация вызвала проповедь на народном языке. Первым проповедником нового учения среди Ф. народа был Петр Сэркилахти, основателем же Ф. литературы считается абоский епископ… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — (см. также АМЕРИКАНСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ). Америку освоили англичане, ее языком стал английский, и литература уходила корнями в английскую литературную традицию. Ныне американская литература повсеместно признана как литература самобытно национальная.… … Энциклопедия Кольера
Гизо, Франсуа Пьер Гийом — Франсуа Гизо François Guizot … Википедия
Бронте, Шарлотта — У этого термина существуют и другие значения, см. Бронте. Шарлотта Бронте Charlotte Brontë … Википедия
Шарафутдинов, Раиф Кашифович — Раиф Шарафутдинов Рәиф Кәшиф улы Шәрәфетдинев Псевдонимы: С. Ольгин, Р. Кашифович (журналистика) Дата рождения: 16 сентября 1944(1944 09 16) (68 лет) Место рождения: г … Википедия